Coordinador de la crítica: Gerard Altés

El Gabinete de las Maravillas de Mr. Wilson

Lawrence Weschler

Impedimenta

Fecha original de publicación: 1995

Número de páginas: 208

Literatura nacional: Narrativa norteamericana

Titulo original: Mr. Wilson's Cabinet of Wonder

Temáticas:

Género:

Este curioso libro que nos ocupa fue escrito en 1995 y es un canto a redescubrir el mundo desde la inocencia y la sorpresa, usándose de una fascinante apología de la museística, entendida con la pasión primeriza por lo extraordinario; partiendo de la idea primogénita de los Wunderkammern del siglo XVI. El epicentro narrativo es un modesto museo real, The Museum of Jurassic Technology, ubicado en una avenida de lo más anodina de Los Angeles, prácticamente en un no lugar, cuyo borgiano gestor nos brinda un microcosmos hiperbólico y ameno. La "investigación" proporcionada por el autor es lo que teje el tejido narrativo de esta imprevisible novela.

A vuelapluma (crítica a bote pronto del Coordinador)

Rango de la novela

Portaviones

+ info

Los títulos que reciban el rango de portaviones son títulos considerados imprescindibles por el coordinador de la crítica. Lo que ahora diríamos un MUST. Son novelas que básicamente ensanchan paradigmas literarios y cuya lectura se quedará grabada a fuego.

Crucero

+ info

Los títulos que reciban el rango de cruceros son títulos que nos han deleitado y que creemos que aportan considerablemente a su campo literario.

Yate

+ info

Los títulos que reciban el rango de yate son títulos que son muy buenas novelas, que aprecias haber leído porque has disfrutado del tiempo compartido y porque te obsequian con detalles muy valorables.

Lancha

+ info

Los títulos que reciban el rango de lancha son títulos a los que, a pesar de que puedan exhibir cierto talento, no aportan demasiado al mundo literario que quieren representar o son intentos fallidos de una idea que seguro que podría haberse desarrollado mejor.

Bote

+ info

Los títulos que reciban el rango de bote son novelas que más bien diríamos que hacen agua

           Coordenadas

Valor Literario

7

Esta coordenada tiene en cuenta el virtuosismo en la escritura y en el uso de herramientas narratológicas que puedan sorprender al lector. Pone la obra en contexto.

Fuerza del argumento

7

En esta coordenada se valora únicamente el valor de la historia narrada, aislada de todos los recursos usados por la autora o el autor. 

Variedad de recursos

7

En esta coordenada se valora si el autor hace uso de maquinarias narrativas más tradicionales o, por el contrario, opta por introducir métodos más experimentales como medio para guiarnos a través de la historia.

Oscuridad moral

5.5

Esta coordenada focaliza la atención en ofreceros detalles sobre hasta qué punto la historia centra su hado en llevarnos por los derroteros más escabrosos y perturbadores de la condición humana. Novelas en las que la violencia ambiental, la sordidez, la vileza… estén al orden del día.

Lawrence Weschler se ha curtido en el periodismo narrativo, su firma apareció en The New Yorker durante más de 20 años. Para más señas, merece la pena recalcar que fue elegido como uno de los escritores a tener más en cuenta dentro del movimiento que Robert Boynton bautizó como el “New new journalism“, en su libro The New New JournalismConversations with America‘s Best Nonfiction Writers on Their Craft, junto con otros nombres como Ted Conover, Susan OrleanJoh Krakauer o Adrian Nicole LeBlanc.

Este curioso libro que nos ocupa fue escrito en 1995 y es un canto a redescubrir el mundo desde la inocencia y la sorpresa, usándose de una fascinante apología de la museística, entendida con la pasión primeriza por lo extraordinario; partiendo de la idea primogénita de los Wunderkammern del siglo XVI. El epicentro narrativo es un modesto museo real, The Museum of Jurassic Technology, ubicado en una avenida de lo más anodina de Los Angeles, prácticamente en un no lugar, cuyo borgiano gestor nos brinda un microcosmos hiperbólico y ameno. La “investigación” proporcionada por el autor es lo que teje el tejido narrativo de esta imprevisible novela.

Edición impresa:
Edición digital:

Edició en català

Edición impresa:
no disponible
Edición digital:
no disponible